TÉLÉCHARGER NASS EL GHIWAN – FINE RADI BIYA KHOUYA GRATUITEMENT

Coup après coup qui arrêtera le massacre Ne nous reprochez pas alors notre exil Ne me reprochez pas l’amour de la femme occidentale ce n’est point une passion passagère Je n’ai pas oublié le bandir 1 sorte de tambour Je n’ai pas oublié la kasbah Je n’ai pas oublié le moussem 2 foire dans les souks Je n’ai pas oublié que toute rencontre est une possibilité d’amitié Je n’ai pas oublié quand les religieux chantent le coran Je n’ai pas oublié mon douar Je n’ai oublié pas ma tribu Ni le temps des moissons Je n’ai pas oublié ma vie Ni les gens remplis d’amour Ni mes gens pleins de détresse Où m’emmène tu frère Où m’emmène tu? Foro de Marruecos y de Marroquíes. C’est la chanson preferée d’un ami qui se reconnaitra et qui a lontemps chercher les paroles , apres ceux en arabes , voilà qu’il a la version en français. Ce forum est modéré. Que notre soleil sa lumière qui est celle d’une braise.

Nom: nass el ghiwan – fine radi biya khouya
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 54.47 MBytes

Que la séparation avec les amis. En voici la traduction en français Ô toi qui est faucon tout orgueilleux Ô toi qui es coq sur la dunes et développes tes ailes Je n’ai jamais vu une gazelle marcher parce que les éperons le commande Il n’est pas dans l’humeur des chevaux racés de courber le cou Et non plus le fier palmier donner ses dattes sucrées trop tôt Et si on s’impatiente contre son gré seul un fruit amer en ressort Ô toi, qui es t loup dans les bois et qui remplis la nuit de ses hurlements Ô mon temps pourquoi tu n’es pas droit, et de quelle raison tu es devenu boiteux Moi tous les humains je les aime, je les aime Mais ceux qui me suffoquent ne me laissent pas m’exprimer Où m’emmène tu frère Où m’emmène tu? Lancer une nouvelle discussion. Ce forum est modéré. Bayna tesakri bayna diriha.

Cette belle qasida de ce groupe mythique marocain, nous résume avec brio la situation enfort est de constater que rien n’a évolué depuis si longtemps! Elle ne peut que démontrer le Cri des marocains.

  TÉLÉCHARGER MOHAMED BENCHENET 2018 ZO3AMA WE FOKARA

nxss

Nass El Ghiwane : Fine Ghadi Biya Khouya

Je vous en propose l’écoute via Deezer. En voici la traduction en français. Ô toi qui est faucon tout orgueilleux. Ô toi qui es coq sur la dunes et développes tes ailes. Je n’ai jamais vu une gazelle marcher parce que les éperons le commande. Il n’est pas dans l’humeur des chevaux racés de courber le cou. Et non plus le fier palmier donner ses dattes sucrées trop tôt.

nass el ghiwan - fine radi biya khouya

Et si on biha contre son gré seul un fruit amer en ressort. Ô toi, qui es t loup dans les bois et qui remplis la nuit de ses hurlements. Ô mon temps pourquoi tu n’es pas droit, et de quelle raison tu es devenu boiteux.

Moi tous les humains biys les aime, je les aime. Mais ceux qui me suffoquent ne me laissent pas m’exprimer. Où m’emmène tu frère Où m’emmène tu?

Nass el ghiwane ناس الغيوان

Coup après coup qui arrêtera le massacre. Ne nous reprochez pas alors notre exil.

nass el ghiwan - fine radi biya khouya

Ne me reprochez pas l’amour de la femme occidentale. Je n’ai pas oublié le bandir 1 sorte de tambour. Je n’ai pas oublié la kasbah. Je n’ai pas oublié le moussem 2 foire dans les souks. Je n’ai pas oublié que toute rencontre est une possibilité d’amitié.

Nass El Ghiwane : Fine Ghadi Biya Khouya – Mp3 Ecouter et telecharger la musique

Je n’ai pas oublié quand les religieux chantent le coran. Je n’ai pas oublié mon douar. Je n’ai oublié ghuwan ma tribu. Ni le temps des moissons. Je n’ai pas oublié ma vie. Ni les gens remplis d’amour.

Tranduction nass lghiwane fin ghadi bya khouya

Ni mes gens pleins de détresse. Ne m’a tracassé ni ne m’a coûté. Que la séparation avec les amis. Que le chant du Coran. Que notre soleil sa lumière qui est celle d’une braise. Nos étoiles ont la beauté d’une pleine lune.

En voici la traduction en français Ô toi qui est faucon tout orgueilleux Ô toi qui es coq sur la dunes et développes tes ailes Je n’ai jamais vu une gazelle marcher parce que les éperons le commande Il n’est pas dans l’humeur des chevaux racés de courber le cou Et non plus le fier palmier donner ses dattes sucrées trop tôt Et si on s’impatiente contre son gré seul un fruit amer en ressort Ô toi, qui es t loup dans les bois et qui remplis la nuit de ses hurlements Ô mon temps pourquoi tu n’es pas droit, et de quelle raison tu es devenu boiteux Moi tous les humains je les aime, je les aime Mais ceux qui me suffoquent ne me laissent pas m’exprimer Où m’emmène tu kbouya Où m’emmène tu?

  TÉLÉCHARGER PILOTE IMPRIMANTE HP PHOTOSMART 5520 GRATUIT

Coup après coup qui arrêtera le massacre Ne nous reprochez pas alors notre exil Ne me reprochez pas l’amour de la femme occidentale ce n’est point une passion passagère Je n’ai pas oublié le bandir 1 sorte de tambour Je n’ai pas oublié la kasbah Je n’ai pas ghiwaan le moussem 2 foire dans les souks Je n’ai pas oublié que toute rencontre est une possibilité d’amitié Je n’ai pas oublié quand les religieux chantent le coran Je n’ai pas oublié mon douar Je n’ai oublié pas ma tribu Ni le temps des moissons Je n’ai pas oublié khuoya vie Ni les gens remplis d’amour Ni mes gens pleins de détresse Où m’emmène tu frère Où m’emmène tu?

Ne m’a tracassé ni ne m’a coûté Que la séparation avec les amis Ne m’a tracassé ni ne m’a coûté Que le chant du Coran Ne m’a tracassé ni ne m’a coûté Que notre soleil sa lumière qui est celle d’une braise Ne m’a tracassé ni ne m’a coûté Nos étoiles ont la beauté d’une pleine lune Où m’emmène tu frère Où m’emmène tu?

Rémunération en droits d’auteur Offre Premium Cookies et données personnelles.